Türkçe kökenli kelimelerden bazıları şunlardır:
Türkçe kökenli diğer kelimelere ulaşmak için Türk Dil Kurumu'nun elektronik sözlüğü veya Vikisözlük gibi kaynaklar kullanılabilir
Türkçe, yapı bakımından eklemeli (bitişken, bağlantılı) diller grubunda yer alır. Bu dil grubunda, isim ve fiil çekimleri ile yeni kelimelerin yapımında kök değişmez; kökün önüne veya sonuna ekler getirilerek kelime yapımı veya çekimi gerçekleştirilir. Türkçe, köken bakımından ise dünya dilleri içinde Altay dilleri arasında sınıflandırılır.
İşte bazı eski Türkçe kelimeler: Çul çürüten: Kaygısı olmayan, rahat kişi. Hissikablelvuku: Olacakları önceden hissetmek, tahmin etmek. Mahşer midillisi: Ortalık karıştıran kimse. Tahayyül: İmgeleme. Vaveyla: Çığlık, yaygara, feryat. Mamafih: Bununla birlikte, durum böyleyken, buna rağmen. Vâkıf: Bilgisi olan. Münferit: Tek, ayrı veya kendi başına olan. Beyhude: Yararı olmayan, anlamdan yoksun. Dilhun: İçi kan ağlayan, kederli, üzüntülü.
Kelimelerin kökenleri, etimoloji veya kökenbilim adı verilen bilim dalı tarafından incelenir. Kelimelerin kökenlerini araştırmak için kullanılan bazı yöntemler şunlardır: Filolojik araştırma. Lehçebilim verilerinden yararlanma. Karşılaştırma yöntemi. Anlamsal değişimin incelenmesi. Bazı kelimelerin kökenleri şu şekildedir: Tünaydın: "Aydın gece" anlamına gelir. Kasap: Arapça "kasb" (kesmek) fiilinden türemiştir. Marmara: Eski Yunanca "parıldayan taş" anlamına gelen "mάrmaros" kelimesinden türemiştir. Aferin: Farsça kökenlidir. Sempozyum: Yunanca "birlikte içiş" anlamına gelen "symposion" kelimesinden türemiştir.
Türkçeden başka dillere geçen bazı kelimeler: Yoğurt. Bakır. Ayva. Aksakal. Bulgur. Kazak (Fransızca). Sultan, hanım (Almanca). Başlık, baş örtüsü (Arapça). Değirmenci (Bulgarca). Güdücü, muhafız (Çince). Türkçeden yabancı dillere geçen on binlerce kelime, Günay Karaağaç'ın "Türkçe Verintiler Sözlüğü" adlı kitabında toplanmıştır. Türkçeden en fazla sözcüğün geçtiği dil olarak 9 bin kelimeyle Sırpça öne çıkarken, Bulgarca 3 bin 500, Farsça, Ermenice, Rumence, Bulgarca, Arnavutça ve Yunanca gibi diller de ortalama 3 bin kelime almaktadır.
Türkçedeki en kısa kelime an kelimesidir.
Evet, "tün" kelimesi Türkçe kökenlidir. TDK'ya göre, "tün" kelimesinin tek anlamı "gece"dir.
Türkçe'ye en çok kelime geçen dil Arapça'dır. Arapça'dan Türkçeye geçen kelime sayısı 6467'dir. Türkçe'ye en çok kelime geçen diğer diller ise şunlardır: Farsça (1359 kelime); Fransızca (5253 kelime); İtalyanca (89 kelime).
Blog
Türkçe kökenli kelimeler nelerdir?
Türkçe kelime bilgisi kaça ayrılır?
Türki ve Türkçe aynı mı?
Uyak türleri nelerdir?
Y harfi ile özel isim var mı?
Wh ne için kullanılır?
Umumi ne demek?
Uluslararası ve internasyonel arasındaki fark nedir?
Uzman psikolog nasıl kısaltılır?
Vazgeçmek ile ilgili atasözleri nelerdir?